See soutane on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ensouta" }, { "word": "nouâtes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Groupes désignés par leur vêtement ou une pièce de vêtement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jeter la soutane aux orties" }, { "word": "porter la soutane" }, { "word": "prise de soutane" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Apparaît en 1550, sous la plume de François Rabelais et la forme sottane et le sens de « longue robe, portée par une femme ». Puis, en 1553-57 sous la forme soutane et le sens actuel de « longue robe portée par un prêtre » chez Joachim Du Bellay.", "Emprunté à l’italien sottana (« jupe »), féminin de sottano (« vêtement de dessous »), substantif de l’adjectif sottano (« inférieur, mis dessous »), du latin vulgaire *subtanus, dérivé de subtus (« en dessous »)." ], "forms": [ { "form": "soutanes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.tan\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "désoutaner" }, { "word": "ensoutaner" }, { "word": "ensoutané" }, { "word": "soutanelle" }, { "word": "soutanette" }, { "word": "soutanier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 137", "text": "Il négligeait la propreté à un degré tout à fait choquant. Dans son cours, son vieux manteau et les manches de sa soutane servaient à essuyer les instruments et en général à tous les usages du torchon ; sa calotte, rembourrée pour préserver son vieux crâne des névralgies, formait autour de sa tête un bourrelet hideux." }, { "ref": "Louis Pergaud, « Le Sermon difficile », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] il n’eut que le temps de réendosser prestement sa soutane et de filer en hâte à la sacristie pour revêtir les habits sacerdotaux." }, { "ref": "François-Auguste Mignet, Histoire de la Révolution française depuis 1789 jusqu’en 1814", "text": "Le clergé, en soutane, grand manteau, bonnet carré, ou en robe violette et en rochet, occupait la première place." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "À sa solitude intérieure, il avait ajouté ce désert que crée la soutane autour de l’homme qui la revêt." }, { "ref": "Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, page 51", "text": "[…] on le fit entrer à Christ’s Hospital. Il n’avait que sept ans et dut mettre comme tous les petits garçons de cette fameuse école, une petite soutane bleue serrée à la taille par une ceinture rouge et juste assez courte pour qu’on pût voir les bas jaune vif." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 224", "text": "Les oreilles durcies par le froid et le soleil, des yeux bleus d'enfant roué, le visage fleuri d'une fièvre de gloire un peu tardive, sa soutane si crasseuse qu'on eût dit un manteau de cuir exotique, le Curé de Saint-Goussaud ne nous avait jamais vus, mais il est si poli qu'il nous a reconnus quand même tout de suite, parce que nous descendions d'une fière voiture." }, { "ref": "Maurice Lelong, Célébration du fumier, Le Jas du Revest-Saint-Martin (Haute-Provence) : chez Robert Morel éditeur, 1966, page 158", "text": "Les fumiers de Domremy ne suscitaient guère la sympathie du sous-préfet de Neufchâteau. Plus il les considérait, plus il lui paraissait inconcevable d'y aventurer la cappa magna de S. Em. le cardinal Nonce apostolique, les soutanes violettes des évêques et archevêques, et l'épée du représentant de l'Académie française." } ], "glosses": [ "Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent notamment les ecclésiastiques." ], "id": "fr-soutane-fr-noun-VKQ87xAR", "topics": [ "clothing", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a pris la soutane." }, { "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Port-Royal, 1840–1859", "text": "Il quitta la soutane, prit pendant quelques années l’habit gris comme on disait, alla vivre en province sous un autre nom, et put à ce prix éviter la Bastille." } ], "glosses": [ "État ecclésiastique." ], "id": "fr-soutane-fr-noun-ynyCJy73", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Refus global, 1948", "text": "Un petit peuple serré de près aux soutanes restées les seules dépositaires de la foi, du savoir, de la vérité et de la richesse nationale." }, { "ref": "Nuit blanche, nᵒ 158, printemps 2020, page 14", "text": "À l'origine, leur conflit n'a pourtant rien à voir avec les concours de beauté truqués, mais plutôt avec l'annuel tournoi juvénile de hockey organisé par les très catholiques soutanes du diocèse de Gaspé." } ], "glosses": [ "Représentant de l’autorité ecclésiastique catholique." ], "id": "fr-soutane-fr-noun-028MVVR4", "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.tan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-soutane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-soutane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-soutane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-soutane.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "froc" }, { "tags": [ "slang", "pejorative" ], "word": "serpillière de ratichon" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "Soutane" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "cassock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "rare" ], "word": "soutane" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "soutanenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "sutana" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "reverenda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "abito talare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "talare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "saio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sotana" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sutanna" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "sutana" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "klerika" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "vraithúrukh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par métonymie) État ecclésiastique.", "sense_index": 2, "word": "cloth" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par métonymie) État ecclésiastique.", "sense_index": 2, "word": "mantija" } ], "word": "soutane" }
{ "anagrams": [ { "word": "ensouta" }, { "word": "nouâtes" } ], "categories": [ "Groupes désignés par leur vêtement ou une pièce de vêtement", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "jeter la soutane aux orties" }, { "word": "porter la soutane" }, { "word": "prise de soutane" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Apparaît en 1550, sous la plume de François Rabelais et la forme sottane et le sens de « longue robe, portée par une femme ». Puis, en 1553-57 sous la forme soutane et le sens actuel de « longue robe portée par un prêtre » chez Joachim Du Bellay.", "Emprunté à l’italien sottana (« jupe »), féminin de sottano (« vêtement de dessous »), substantif de l’adjectif sottano (« inférieur, mis dessous »), du latin vulgaire *subtanus, dérivé de subtus (« en dessous »)." ], "forms": [ { "form": "soutanes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\su.tan\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "désoutaner" }, { "word": "ensoutaner" }, { "word": "ensoutané" }, { "word": "soutanelle" }, { "word": "soutanette" }, { "word": "soutanier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la religion", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, réédition Folio, page 137", "text": "Il négligeait la propreté à un degré tout à fait choquant. Dans son cours, son vieux manteau et les manches de sa soutane servaient à essuyer les instruments et en général à tous les usages du torchon ; sa calotte, rembourrée pour préserver son vieux crâne des névralgies, formait autour de sa tête un bourrelet hideux." }, { "ref": "Louis Pergaud, « Le Sermon difficile », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…] il n’eut que le temps de réendosser prestement sa soutane et de filer en hâte à la sacristie pour revêtir les habits sacerdotaux." }, { "ref": "François-Auguste Mignet, Histoire de la Révolution française depuis 1789 jusqu’en 1814", "text": "Le clergé, en soutane, grand manteau, bonnet carré, ou en robe violette et en rochet, occupait la première place." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "À sa solitude intérieure, il avait ajouté ce désert que crée la soutane autour de l’homme qui la revêt." }, { "ref": "Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, page 51", "text": "[…] on le fit entrer à Christ’s Hospital. Il n’avait que sept ans et dut mettre comme tous les petits garçons de cette fameuse école, une petite soutane bleue serrée à la taille par une ceinture rouge et juste assez courte pour qu’on pût voir les bas jaune vif." }, { "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, Le Livre de Poche, page 224", "text": "Les oreilles durcies par le froid et le soleil, des yeux bleus d'enfant roué, le visage fleuri d'une fièvre de gloire un peu tardive, sa soutane si crasseuse qu'on eût dit un manteau de cuir exotique, le Curé de Saint-Goussaud ne nous avait jamais vus, mais il est si poli qu'il nous a reconnus quand même tout de suite, parce que nous descendions d'une fière voiture." }, { "ref": "Maurice Lelong, Célébration du fumier, Le Jas du Revest-Saint-Martin (Haute-Provence) : chez Robert Morel éditeur, 1966, page 158", "text": "Les fumiers de Domremy ne suscitaient guère la sympathie du sous-préfet de Neufchâteau. Plus il les considérait, plus il lui paraissait inconcevable d'y aventurer la cappa magna de S. Em. le cardinal Nonce apostolique, les soutanes violettes des évêques et archevêques, et l'épée du représentant de l'Académie française." } ], "glosses": [ "Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent notamment les ecclésiastiques." ], "topics": [ "clothing", "religion" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "Il a pris la soutane." }, { "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Port-Royal, 1840–1859", "text": "Il quitta la soutane, prit pendant quelques années l’habit gris comme on disait, alla vivre en province sous un autre nom, et put à ce prix éviter la Bastille." } ], "glosses": [ "État ecclésiastique." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Refus global, 1948", "text": "Un petit peuple serré de près aux soutanes restées les seules dépositaires de la foi, du savoir, de la vérité et de la richesse nationale." }, { "ref": "Nuit blanche, nᵒ 158, printemps 2020, page 14", "text": "À l'origine, leur conflit n'a pourtant rien à voir avec les concours de beauté truqués, mais plutôt avec l'annuel tournoi juvénile de hockey organisé par les très catholiques soutanes du diocèse de Gaspé." } ], "glosses": [ "Représentant de l’autorité ecclésiastique catholique." ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\su.tan\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-soutane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-soutane.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-soutane.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-soutane.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-soutane.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-soutane.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "froc" }, { "tags": [ "slang", "pejorative" ], "word": "serpillière de ratichon" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "Soutane" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "cassock" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "rare" ], "word": "soutane" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "soutanenn" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "sutana" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "reverenda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "abito talare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "talare" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "saio" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sotana" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sutanna" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "sutana" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "word": "klerika" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "(Habillement) (Religion) Vêtement boutonné du haut en bas et tombant jusqu’aux pieds, que portent les ecclésiastiques.", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "vraithúrukh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par métonymie) État ecclésiastique.", "sense_index": 2, "word": "cloth" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Par métonymie) État ecclésiastique.", "sense_index": 2, "word": "mantija" } ], "word": "soutane" }
Download raw JSONL data for soutane meaning in All languages combined (9.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.